thúc bách

Học thuật
Thân thiện
thúc bách

Lý trưởng thúc bách dân nghèo đi phu.

Definition
  1. Adjective:
    • Pressing, urgent: "thúc bách" describes a state or situation that requires immediate action or attention due to its critical nature or time sensitivity.
Usage
  • "Thúc bách" is used to characterize matters, needs, feelings, or deadlines that are compelling and cannot be delayed.
  • It often modifies nouns like "công việc" (work), "nhu cầu" (need), "vấn đề" (problem), or "tình hình" (situation).
Usage Examples
  • Adjective:
    • Đây một vấn đề thúc bách cần được giải quyết ngay. (This is an urgent problem that needs to be solved immediately.)
    • Anh ấy cảm thấy một nhu cầu thúc bách phải hành động. (He felt a pressing need to act.)
    • Họ đang đối mặt với những khoản nợ thúc bách. (They are facing pressing debts.)
Advanced Usage
  • "tính thúc bách": urgency, pressing nature.
    • Tính thúc bách của dự án này rất cao. (The urgency of this project is very high.)
Variants and Related Words
  • Thúc giục (verb): to urge, to press someone to do something.
    • ấy thúc giục tôi hoàn thành báo cáo. (She urged me to finish the report.)
  • Cấp bách (adjective): urgent, critical (often used in formal or official contexts, can be synonymous with "thúc bách").
    • Tình hình cấp bách đòi hỏi một quyết định nhanh chóng. (The critical situation demands a quick decision.)
Synonyms
  • Khẩn cấp: emergency, urgent (often for situations needing instant response).
  • Gấp rút: hurried, rushed (emphasizing speed in action).
Notes on Different Meanings
  • As an adjective, "thúc bách" primarily conveys urgency. It is not commonly used as a verb in modern Vietnamese; the verb form "thúc giục" is used for the action of urging.
thúc bách

Lý trưởng thúc bách dân nghèo đi phu.

adj
  1. pressing, urgent